| What’s up?..../ Как дела? |
- Название должностей
- Написание деловых писем
|
| Tell me about it / Расскажи мне об этом |
- Спецификации
- Особенности и выгода
|
| What’s next? / Что дальше? |
|
| How’s it done? / Как это сделано |
- Ремонтные работы
- Объяснение процессов
|
| Where are you? / Где ты? |
- Прием посетителей
- Налаживание связей
|
| Looking ahead…/ Взгляд в будущее |
- Планирование
- Сравнительный анализ
|
| Can you explain / Не могли бы Вы объяснить… |
- Правила и инструкции
- Документация к оборудованию
|
| Take care / Осторожно |
- Причины и следствия
- Доклад об инциденте
|
| Let’s imagine / Только представьте |
|
| What’s cooking / Что готовится? |
- Объяснение процесса приготовления
- Как начать разговор
|
| What do you think? / Каково Ваше мнение? |
- Прогнозирование
- Выбор альтернатив
|
| What's the problem? / В чем проблема? |
- Работа с жалобами
- Описание повреждений
|
| What have you done? / Что было Вами сделано? |
- Навыки и опыт
- Отчетность по продвижению проекта
|
| What’s that exactly? / Сколько точно? |
- Особенности технической переписки
- Система мер и конвертация
|
| Where does it go? / Где это? |
- Описание местности
- Подготовка к проекту
|
| To be precise…/ Изъясняйтесь точно |
- Краткость
- Аббревиатуры
- Разделение текста на смысловые части
|
| What’s gone wrong? / Что пошло не так? |
- Организационное расписание
- Дефекты и факторы риска
|
| What are the chances? / Каковы шансы? |
- Конфиденциальность
- Обсуждение рисков
|